Alin: Saya (ikut) les bahasa apa ya yang lebih baik? 我补习什么语言比较好? wǒ bǔxí shénme yǔyán bǐjiào hǎo? wo pu xi sheun meu yü yen pi ciao hao?
Rio: Menurut saya, lebih baik kamu ambil kelas bahasa Mandarin saja. 我觉得你还是补习中文吧。 wǒ juéde nǐ háishì bǔxí zhōngwén ba. wo cue teu ni hai sheu pu xi cung weun pa.
Alin: Bahasa Mandarin bukannya sangat susah? 中文不是很难吗 zhōngwén búshì hěn nán ma? cung weun bu sheu heun nan ma?
Rio: Awalnya susah tapi kalau rajin latihan mudah kok. 一开始是很难,不过如果你经常练习就不难。 yīkāishǐ shì hěn nán, bùguò rúguǒ nǐ jīngcháng liànxí jiù bù nán. yi khai sheu heun nan, pu kuo ru kuo ni cing chang lien xi ciu pu nan.
Berbicara dalam bahasa Mandarin bukan hal yang sulit, lho. Percakapan ringan di atas adalah contoh betapa mudah dan mengasyikkannya bisa lancar berbahasa Mandarin. Dengan buku ini, Anda dapat melakukan percakapan untuk berbagai situasi dan kondisi yang sering ditemui. Untuk memudahkan pembaca pemula, buku ini juga disertai pinyin dan cara pelafalannya. Tidak itu saja, sebagai bonus, dihadirkan pula kumpulan kosakata pilihan dan kamus mini Indonesia-Mandarin.